El Pisco es el aguardiente de uva peruano obtenido de la destilación de los caldos frescos de la fermentación exclusiva del mosto de uva (jugo de uva), siguiendo las prácticas tradicionales establecidas en las zonas, productoras previamente reconocidas y declaradas como tales por la legislación nacional. Las únicas zonas productoras de Pisco son la costa de los departamentos de Lima, Ica, Arequipa, Moquegua y los valles de Locumba, Sama y Caplina del Departamento de Tacna en el Perú.
Diversos cronistas como Guamán Poma de Ayala, Pedro Sarmiento de Gamboa, Fray Martín de Murúa, Bernabé Cobo y Pedro Cieza de León acreditan la existencia de este referente geográfico desde inicios de la Colonia, destacando, además, el cultivo de la vid así como la elaboración de vinos y aguardientes en dicha zona. Asimismo, Miguel Cabello de Balboa, en sus "Misceláneas Antárticas" escritas en 1586 menciona expresamente los valles de Ica, Yumay y Pisco al describir la costa sur del Perú.
A partir del siglo XVII, como dan cuenta diversos cronistas y otras fuentes históricas, se produce la interacción de una tierra propicia para la uva, con una cultura tecnológica desarrollada en los valles del sur peruano, de donde nace el aguardiente de Pisco . La historia del Pisco es pues la historia de un mestizaje que enriquece nuestra cultura y que todos reconocemos como parte de nuestra identidad nacional dentro y fuera de las fronteras del Perú.
En la costa del Perú se ubican un valle, un río, un puerto y una ciudad llamados, desde inicios de la Colonia, Pisco . La vinculación del Pisco con la geografía y la toponimia peruanas es pues indiscutible. El aguardiente de Pisco , bebida tradicional del Perú, y "producto bandera" ofrece hoy al mundo su calidad de larga estirpe y raíces propias.
El nombre Pisco.
El nombre Pisco tiene un origen indiscutiblemente peruano tal como se ha podido verificar de los estudios realizados por lexicógrafos, cronistas e historiadores. Se trata de un vocablo prehispánico (quechua) que significa "ave" o "pájaro" (Juan de Arona, seudónimo de Pedro Paz Soldán y Unánue. Diccionario de Peruanismos, Tomo II, Ediciones Peisa, Lima 1975, pág. 323).
Precisamente fueron los Incas quienes admirados por la enorme cantidad y diversidad de "aves" que pudieron observar a lo largo de esta región costeña (ubicada aproximadamente a 200 km. al sur de Lima), utilizaron el vocablo quechua " Pisko" para denominar así a dicho valle, lugar en el cual se desarrolló la famosa cultura Paracas.
Sin embargo, esta acepción no es la única. En la misma región existía, desde tiempos inmemoriales, una comunidad de indios llamados " Piskos ", los cuales eran ceramistas por excelencia y quienes, entre otros productos, elaboraban " botijas de arcilla" que tenían un recubrimiento interior de ceras de abejas en las que se almacenaban bebidas alcohólicas y chichas. Posteriormente, cuando los españoles trajeron la uva a la región
También se comenzó a almacenar el famoso aguardiente elaborado en la zona, resultando que, con el paso del tiempo, dicho aguardiente pasó a identificarse con el nombre del recipiente que lo contenía.
Asimismo, es pertinente indicar que la palabra Pisco forma parte de un gran número de pueblos, comarcas y caseríos peruanos, como Piscohuasi (Casa de pájaros) en Ancash; Piscotuna (fruta de pájaros) en Ayacucho; Piscopampa (Pampa de pájaros) en Arequipa; Piscobamba (Llanura de pájaros) en Apurimac, entre otros. De igual manera el vocablo quechua Pisco está presente en apellidos netamente peruanos como Pisconte , Piscoya , Piscocolla , etc. http://www.conapisco.org.pe
PROYECTO DE RECONSTRUCCION
Proyecto SchuleWiederAufbau e. V. Hamburg en la ciudad de Pisco. El proyecto está bajo la direccion del científico peruano Dr. José Luis Lozan. Los ciudadanos de Pisco City estan contentos con el proyecto. El gobierno aleman prometiío apoyar el proyecto con 250,000 euros para ser invertidos en la infraestructura, cuando la biblioteca - escuela estuviera concluida. Falta poco para que los pisqueños puedan disfrutar de este importante centro de estudios. Será el Centro de Estudios mas moderno e importante de Pisco City con el esfuerzo de mlos peruanos que viven en la inmigración. .
RUNDSCHREIBEN
Projekt: Bau der zentralen Schulbibliothek mit Ausstellungs- und Konferenz- sowie Kursräume (= Centro Cultural Pisco)
Liebe Freunde,
endlich eine gute Nachricht! Mit etwas Verspätung wurde mit dem Bau angefangen. Im Mai und Juni wurde der Bau von der Stadt Pisco ausgeschrieben. Im Juli begann der Bau. In der Anlage erhalt Ihr 4 Fotos. Am 15.9.2007 haben wir mit diesem für uns Mammut-Projekt gestartet und nun sehen wir Licht am Ende des Tunnels.
Die Freude wird am größten sein, wenn das Gebäude fix und fertig abgegeben und die Verantwortung zur Verwaltung an das vorgesehene "Patronato" übergeben wird, wie es im Abkommen mit Pisco festgelegt wurde.
Von unseren Freunden in Pisco wird aber die Befürchtung geäußert, dass der Bürgermeister das Gebäude anders verwenden könnte als im Abkommen steht. Die Begründung ist gerechtfertigt, da die finanzielle Beteiligung durch die Stadt Pisco beim Bau plötzlich und ohne Ankündigung erheblich vergrößert wurde.
Wir bestehen darauf, dass das Gebäude zur Unterstützung der Schulen und zur Verbesserung der Schulbildung verwendet wird, so wie es im Abkommen steht.
Wir haben uns in diesem Sinne an das APCI (Agencia Peruana de Cooperación International) gewandt. Wir fordern, dass APCI die Einhaltung des Abkommens überwacht, bevor wir mit der Endphase des Baus und der Ausstattung beginnen.